I don't know what you expected Je ne sais pas à quoi tu t'attendais With me, there is no story of "it's just a friend" Avec moi, y'a pas d'histoire de "c'est juste un ami" Who do you want to swallow À qui tu veux faire avaler That your body doesn't bother your so-called friends? Que ton corps ne dérange pas tes soi-disant amis? But don't worry, I don't doubt us Mais t'inquiète pas je ne doute pas de nous Together we are stylish Ensemble on est stylé It's not a question of loyalty Ce n'est pas une question de fidélité The problem is not with us Le problème ne vient pas de nous The men I know them, I've been on the other side myself Les hommes je les connais, j'ai moi-même été de l'aut...
I don't know what you expected
Je ne sais pas à quoi tu t'attendais
With me, there is no story of "it's just a friend"
Avec moi, y'a pas d'histoire de "c'est juste un ami"
Who do you want to swallow
À qui tu veux faire avaler
That your body doesn't bother your so-called friends?
Que ton corps ne dérange pas tes soi-disant amis?
But don't worry, I don't doubt us
Mais t'inquiète pas je ne doute pas de nous
Together we are stylish
Ensemble on est stylé
It's not a question of loyalty
Ce n'est pas une question de fidélité
The problem is not with us
Le problème ne vient pas de nous
The men I know them, I've been on the other side myself
Les hommes je les connais, j'ai moi-même été de l'aut...